The Song of the Bow (4 куплета)

+The Gay Marching Lilt (2 куплета)

(pm) The White Company, The Cornhill Magazine (London), Feb 1891 (chapters VI, XXXI), p128+p440;

Reprinted at: The Sun (NY) 10 May 1891;

  1. ... (баллада о лучнике, тоскующем по своей родине) (в главе VI) + ...(весёлый походный марш) (2 куплета (1+4) в главе XXXI) - переводчик Давид Маркиш

  2. ... (баллада о лучнике, изнывающем от тоски по родине) (в главе VI) - переводчик Н. Романов

  3. Баллада Белого Отряда, или Что сказать о луке  - переводчик Давид Маркиш, редакция - Д. Гаврилов)

    • 2006 - "Пройти Дорогой Водана: cборник баллад и авторских песен" М.: «Социально-политическая мысль», с.52-53 (128 стр.) (ISBN 5-902168-64-3)

    • 2011 - CD "БАЛЛАДЫ БЕЛОГО ОТРЯДА" (ООО "Айронд" ) Irond Ltd./Molot Records, 22 мая 2011 г., (индекс: IROND CD 11-1780)

    • 2012 - "Дорогой Водана да Северной тропой. Песни, баллады, стихотворения" М.: Экология Непознанного (литературно-художественное приложение к информационно-аналитическому вестнику «Аномалия»), с.45-46 (224 стр.) (Сост. Д. Гаврилов, О. Столяров; под ред. Т. Фаминской)

The Song of the Bow (5 куплетов)

Collections: Songs of Action; The Poems of Arthur Conan Doyle;

Musical notes: London: Chappell & Co., 3 Dec 1898, music score by Florence Aylward (1862–1950);

Music composed by John Mais Capel (1862–1931);

  1. ПЕСНЯ О ЛУКЕ - переводчик Евг. Фельдман

  2. ПЕСНЯ О ЛУКЕ - переводчик В. Раскумандрин

    • 2017 - авт.сб. "Ночной патруль" М.: Престиж Бук (Ретро библиотека приключений и научной фантастики. Коллекция. Поэты-фантасты), с.13-14